Printer-Friendly
share this image
Skip sharing on social media links

Texto Alternativo: Sueño seguro para los bebés: Video para abuelos y personas que cuidan un bebé Versión completa en español

To view the original video, please go to http://www.nichd.nih.gov/sts/news/videos/abuelos/Pages/default.aspx

Video/Gráficos Audio
TEXTO EN PANTALLA:

Sueño seguro para los bebés

Una madre embarazada y su madre, que pronto será abuela, están en casa y entran a la habitación del bebé. Hay una cuna en la habitación.
[MÚSICA]

Madre: Bueno, apenas estamos empezando a decorar. Todavía tenemos mucho que hacer para que quede bien.
La abuela señala hacia la cuna. Abuela: Ahhhh, es tan soleado y luminoso. ¡Es perfecto! Y ya tienes la cuna.
La madre y abuela continúan hablando. La madre señala hacia un lado de la habitación. Madre: Y tengo algunas ideas… Quiero poner un librero pequeño allí y comprar una silla mecedora para que cuando la bebé sea mayor pueda leerle cuentos a la hora de dormir.
La abuela saca su teléfono celular y se lo muestra a la madre. Abuela: Mira lo que acabo de comprar....
Madre:
Está muy lindo, mamá. ¿Quieres que te enseñe cómo usarlo?
Abuela:
¿Cómo crees? ¡Sé muy bien cómo usarlo! Hasta tengo cargadas las fotos de cuando eras bebé.
El teléfono celular muestra una foto de una bebé acostada boca abajo en una cuna. La bebé tiene una cobija sobre ella. Parece una foto vieja  que fue escaneada y muestra la fecha de 3/29/85. Abuela: ¡Mira qué hermosa te ves aquí durmiendo con la cobija que te hizo la Nana!
La madre y abuela continúan hablando. Madre: Sabes, hoy en día ya no ponemos cobijas en la cuna, aunque sean muy bonitas. Y, siempre debemos poner a los bebés a dormir boca arriba, es decir, de espaldas.
Abuela: ¿Hoy en día? No digas tonterías. A los bebés se les debe mantener calientitos. ¡No querrás que le dé frío a la bebé! Yo siempre te puse boca abajo, de barriga…
Madre: Mamá, esto es importante. ¿Has oído hablar del síndrome de muerte súbita del bebé, verdad?
Abuela: Oh sí. Eso es cuando el bebé se muere de repente mientras duerme y los doctores no pueden encontrar una explicación.
Madre:
Sí, la muerte en la cuna. En inglés se conoce como SIDS. En nuestra clase de parto, aprendimos que hay muchas cosas que debemos hacer para reducir el riesgo del SIDS y otras causas de muerte infantil relacionadas con el sueño, como la asfixia accidental.
La madre recuerda su clase de parto. La madre y el padre están sentados junto con otros padres. Están escuchando a la instructora, que está frente al salón de clases. Junto a la instructora hay una cuna y ropa de bebé. Instructora: Para la mayoría de ustedes, éste es su primer bebé. Quizás piensen que poner al bebé a dormir en una cuna es tan fácil como simplemente colocarlo allí. La seguridad del bebé comienza por comprar una cuna que sea segura, y además hay otras cosas que se deben tomar en cuenta. Antes de acostar a su bebé en la cuna, ¿qué más debe ir adentro?
La madre levanta la mano y responde a la pregunta, luego el padre y otros compañeros de clase responden. Madre: Yo sé, una sábana.
Padre: ¿Una cobija?
Compañera 1: ¡Un protector de cuna blando!
Compañero 2: Un oso de peluche.
Instructora: Uno de ustedes está correcto y los otros (zumbido)  están equivocados. En los últimos 20 años, los investigadores han aprendido mucho sobre cómo poner a dormir a un bebé de manera segura.
La instructora sostiene una sábana ajustable al lado de la cuna. Instructora: Además del bebé, una sábana ajustable es lo único que debe ir en la cuna con seguridad aprobada. No debe haber ropa de cama suelta, protectores de cuna…
La instructora quita una almohada y un oso de peluche que están dentro de la cuna y quita una cobija que cuelga sobre un lado de la cuna. Instructora: … almohadas, osos de peluche o cobijas.
Compañera 2:
Entonces, ¿cómo se mantiene calientito el bebé?
Instructora:
Buena pregunta.
La instructora sostiene una pijama de una sola pieza, y un saco para dormir sin mangas que está cosido en la parte de abajo. Instructora: Todo lo que el bebé necesita para dormir es una pijama de una sola pieza o un saco para dormir. Hay que vestir al bebé de manera apropiada a la temperatura de la habitación.
Compañera 1: Pero mi abuela acaba de tejernos una cobija para el bebé.
Instructora: Estoy segura de que es hermosa y se puede usar para decorar la habitación del bebé, pero no la pongan dentro o sobre la cuna. Recuerden, ha pasado mucho tiempo desde que nacieron ustedes, por lo que es probable que sus padres y abuelos no sepan cuáles son las recomendaciones más recientes del sueño seguro para los bebés.
Una mujer joven entra al salón con una bebé que tiene puesto una pijama de una sola pieza. Las personas en la clase le sonríen a la bebé. [BALBUCEOS DEL BEBÉ]

Instructora: Miren quién está aquí. Es nuestra invitada especial, la bebita Julieta.

[LA CLASE EXCLAMA "¡AWW!"]
Ella nos va a enseñar cómo se debe hacer.

Gracias por traernos a su bebé, Ceci. Veo que ya la tiene vestidita en su pijama de una sola pieza.

Cuando ella ya esté cansada y tranquilita, la va a acostar…
La mujer lleva a la bebé hacia la cuna y la acuesta sobre su espalda. La bebé mueve sus pies. La instructora le habla a la clase. Instructora: …en la cuna así. Lo más importante es que siempre pongan al bebé a dormir boca arriba, es decir, sobre su espalda. Alrededor de los 4 a 6 meses, los bebés comienzan a darse la vuelta solitos, y eso está bien, no tienen que voltear al bebé para ponerlo boca arriba de nuevo. Sólo recuerden que hasta que el bebé cumpla un año, siempre deben ponerlo a dormir boca arriba.
Compañera 1 sostiene su barriga, con cara de preocupada, y le hace una pregunta a la instructora. Compañera 1 y su esposo mueven sus cabezas, mostrando que están de acuerdo. Compañera 1: Pero ¿y si vomita o algo? ¿No podría ahogarse?
Instructora:
En realidad no hay evidencia de que los bebés tengan más probabilidad de ahogarse si se les pone a dormir boca arriba…
La instructora habla. La madre mueve su cabeza, mostrando que está de acuerdo. Instructora: …así que deben sentirse tranquilos al poner a sus bebés a dormir boca arriba cada vez que los acuestan a dormir. Es la forma más segura de hacerlo.
Termina la escena de recordar la clase de parto. La madre y abuela están en casa y entran a una habitación. La madre señala un moisés que está al lado de una cama de adultos. Madre: ¡Mira esto! Marco trajo a casa este moisés para ponerlo en nuestra habitación. Durante los primeros meses, la bebé puede dormir aquí en nuestro cuarto, al lado de donde dormimos.
Abuela: ¡Oh, no, corazón! Vas a querer que la bebé duerma en tu cama junto a ti para que cuando  tengas que darle de comer durante la noche.
Madre: En realidad, eso es otra cosa que aprendimos en nuestra clase. Lo mejor es darle el pecho, ya que reduce el riesgo de SIDS, además que tiene muchos beneficios adicionales para la salud. Pero, también nos dijeron que si llevamos al bebé a la cama para darle el pecho, es importante asegurarnos de volver a ponerlo en su lugar de dormir. Esto puede ser en un moisés, corralito o cuna con seguridad aprobada, que esté justo al lado de donde dormimos para que nos sea más fácil alimentarlo por las noches. Nuestra instructora dijo que compartir la misma cama con el bebé aumenta el riesgo de SIDS, además de que aumenta la probabilidad de que se asfixie o tenga lesiones de muerte. Esto podría ocurrir si uno de nosotros se da la vuelta encima de la bebé o si las almohadas o ropa de cama la cubren o ella queda atrapada entre la pared y la cama.
La abuela escucha y mueve su cabeza en aprobación pero todavía parece escéptica. Madre: Mamá escucha, nos dijeron que haciendo todas estas cosas que te acabo de decir, reduces el riesgo del SIDS y de la asfixia accidental. Es lo más seguro para mi bebé.
Abuela: No sé por qué las cosas tienen que cambiar todo el tiempo. Pero según lo que dices, yo hice todo mal, pero a pesar de eso, Ricardo y tú salieron bien.
La madre pone su mano sobre el hombro de la abuela y la mira seriamente. Madre: Mamá, tú has hecho un buen trabajo con nosotros, y sí, salimos bien. Pero sabes, otros bebés, en familias que no conocemos, murieron mientras dormían. Desde que los médicos han estado avisando a las personas sobre las últimas prácticas del sueño seguro infantil, han muerto muchos menos bebés por el síndrome de muerte súbita del bebé. ¡Casi la mitad! Y si hacer unos cuantos cambios sencillos, como no usar una cobija o poner a la bebé a dormir boca arriba, mantendrá a tu nieta más segura, sé que lo harás, ¿verdad?
La abuela le toca el brazo a la madre. La madre sonríe. Abuela: Realmente estás desarrollando el instinto maternal, corazón. Sé que las cosas cambian. Haré las cosas como ahora dicen que se deben de hacer. Porque mi nieta va a crecer y a convertirse en una mujer increíble, igual a la mamá.
El teléfono celular de la abuela suena, y ella lo saca de su bolsillo. [TELÉFONO CELULAR SONANDO]

Abuela: Es tu padre llamando por video.
El abuelo se ve en la pantalla del celular. La abuela levanta el celular para hacer una video charla. Madre: ¡Hola papi! Le estoy enseñando a mamá las cosas para la bebé.

Abuelo: ¡Hola lindas! Siento interrumpir la visita…
El abuelo levanta una hoja informativa hacia la pantalla del celular. Abuelo: …pero acabo de encontrar información nueva sobre el sueño seguro para los bebés
La madre le da un codazo a la abuela, y sonríen. Madre: ¡Qué bueno papá! En realidad mamá me estaba indicando las últimas recomendaciones sobre el sueño seguro para los bebés.
DIAPOSITIVA:  Transición a la pantalla con la Dra. Catherine Spong, quien está en su oficina. Su título aparece en pantalla como Dra. Catherine Spong, Ginecóloga/obstetra, Institutos Nacionales de la Salud

SUBTÍTULOS: Aquí en los Institutos Nacionales de la Salud, siempre estamos trabajando para aprender más sobre el síndrome de muerte súbita del bebé o SIDS, y otras causas de muerte relacionadas con el sueño infantil. En los últimos 20 años, hemos aprendido mucho y se ha educado sobre estos conocimientos, lo que ha llevado a una disminución del 50 por ciento en los casos del SIDS en los Estados Unidos.

Pero desgraciadamente, aún hay bebés que mueren. Es muy importante que todos sepan cómo hacer que el ambiente para dormir del bebé sea seguro para reducir la posibilidad de que el bebé muera mientras duerme, como por ejemplo por SIDS o asfixia accidental. Eso significa hablar con las abuelas, amigos, niñeras, y todas las personas que cuidan del bebé, para asegurar de que estas personas comprendan lo importante que es seguir estas recomendaciones del sueño seguro.

Queremos asegurarnos que todos sepan que hay que poner a dormir al bebé boca arriba siempre que se le pone a dormir, incluyendo a la hora de la siesta.
[MÚSICA]

Dra. Catherine Spong:
Here at the National Institutes of Health, we’re always working to learn more about Sudden Infant Death Syndrome, or SIDS, and other sleep-related causes of infant death. Over the past 20 years, we’ve learned a lot, and health education has led to a 50-percent decrease in SIDS in the United States. But unfortunately, there are still babies dying. So it’s very important for everyone to know how to make the infant’s sleep environment safe to reduce the chance of infant sleep death, such as SIDS or accidental suffocation, from happening. That means telling grandmothers, friends, babysitters—anyone who is caring for an infant—and making sure they understand how important it is to follow safe sleep recommendations. We want to make sure that everyone knows that the baby should be placed on his or her back to sleep for every sleep time—including nap time.
DIAPOSITIVA: 

Una madre acuesta a su bebé boca arriba en una cuna.

SUBTÍTULOS: Se debe acostar al bebé en una superficie firme para dormir sin nada más en el área donde duerme el bebé.
Dra. Spong: The baby should be placed on a firm sleep surface with nothing else in the sleep area.
DIAPOSITIVA: 

Se ve una cuna con una almohada, cobija y peluche. Una mujer quita el peluche, la cobija y la almohada de la cuna.

SUBTÍTULOS: Nada de juguetes u objetos suaves, nada de cobijas o ropa de cama suelta, y nada de almohadas.
Dra. Spong: No toys or soft objects, no blankets or loose bedding, and no pillows.
DIAPOSITIVA: 

La Dra. Spong le habla a la cámara nuevamente, luego el video muestra el moisés junto a la cama.

SUBTÍTULOS: Y que el bebé debe dormir en la misma habitación que los padres, pero no en la misma cama
Dra. Spong: And that the baby should sleep in the same room with the parent, but not in the same bed.
DIAPOSITIVA: 

La Dra. Spong le habla a la cámara nuevamente.

SUBTÍTULOS: Como madre de cuatro hijos, yo sé que puede ser un reto ayudar a los abuelos y otros cuidadores a comprender la importancia de aprender las prácticas de hoy del sueño seguro para los bebés, y seguir estas prácticas siempre. Pero tomarse el tiempo para enseñar estas cosas puede hacer toda la diferencia.
Dra. Spong:  As a mother of four, I know it can be a challenge to help the grandparents and other caregivers understand the importance of learning today’s safe infant sleep practices, and doing them every time. But taking the time to teach these things can make all the difference.
DIAPOSITIVA: 

Logotipo de Seguro al dormir. www.nichd.nih.gov/BebeDormir
1-800-505-2742 (CRIB).

Logotipo del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.
Logotipo de los NIH y del Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver.
[MÚSICA]

Narradora: Para más información, por favor visite el sitio web de Seguro al dormir® en www.nichd.nih.gov/BebeDormir.
Back to Top 

Safe to Sleep® is a registered trademark of the U.S. Department of Health and Human Services.